(ƻ 뷡)
1 ϳ̿ ħ Ҽ ϳ̿ ð Ҽ
1 O God, do not remain silent; do not turn a deaf ear, do not stand aloof, O God.
2 ָ ̿ϴ ڵ Ӹ ̴
2 See how your enemies growl, how your foes rear their heads.
3 鼺 ġ Ͽ 踦 ϸ ֲ ڸ ġ dzϿ 4 ϱ⸦ Ͽ ٽ ϰ Ͽ ̽ ̸ ٽô ϰ ϳ̴
3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish. 4 Come, they say, let us destroy them as a nation, so that Israels name is remembered no more.
5 Ѹ dzϰ ָ Ͽ ϴ 6 帷 ̽ΰ а ϰ̸
5 With one mind they plot together; they form an alliance against you? 6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7 ߰ ϸ Ƹ̸ ° η ̿ 8 Ѽ Ͽ ڼ Ǿ̴ ()
7 Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre. 8 Even Assyria has joined them to reinforce Lots descendants.
9 ִ ̵ο Ͻ Ͱ, ó ý ߺ Ͻ Ͱ 鿡Ե ϼҼ 10 иϿ Ÿ Ǿ̴
9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
11 ε Ͻø ٿ 칮 ϼҼ
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 ϱ⸦ 츮 ϳ 츮 Ͽ̴
12 who said, Let us take possession of the pasturelands of God.
13 ϳ̿ ˺ Ͻø ٶ Ǫ ϼҼ
13 Make them like tumbleweed, my God, like chaff before the wind.
14 ︲ 縣 Ұ 꿡 ٴ ұ氰 15 dz ø dz ηư ϼҼ
14 As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze, 15 so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
16 ȣͿ ġ ϰ ϻ ̸ ã ϼҼ
16 Cover their faces with shame, LORD, so that they will seek your name.
17 ġ Ͽ Ͻø п ϰ ϻ 18 ȣͶ ̸Ͻ ָ ڷ ˰ ϼҼ
17 May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace. 18 Let them know that you, whose name is the LORD? that you alone are the Most High over all the earth.
ϰ(6) ϰ ̽ ļ Ѵ( 5:10, 20).
ý ߺ(9) ϳ ϼֿ ߺ ý հ 庸 ٶ Ѱ̴ּ( 4:6~7).
(11) û ̵ ( 7:24~25).
ٿ 칮(11) ̵ȿ ٿ 칮 ( 8:10~21).